Anthony Pym

Anthony Pym

Universidad Rovira i Virgili

H-index: 60

Europe-Spain

About Anthony Pym

Anthony Pym, With an exceptional h-index of 60 and a recent h-index of 40 (since 2020), a distinguished researcher at Universidad Rovira i Virgili, specializes in the field of Translation, Translation Studies, Intercultural Communication.

His recent articles reflect a diverse array of research interests and contributions to the field:

On the end of translation studies as we know it

Fatal flaws? Investigating the effects of machine translation errors on audience reception in the audiovisual context

On the transcreation, format and actionability of healthcare translations

How to Augment Language Skills: Incorporating Generative AI and Machine Translation in Language Learning and Translator Training

Explorations des théories de la traduction

A naïve inquiry into translation between Aboriginal languages in pre-Invasion Australia

Empirical translation history: Tripping over Ukraine’s Executed Renaissance

Translation policies in times of a pandemic: An intercity comparison

Anthony Pym Information

University

Position

Professor of Translation and Intercultural Studies

Citations(all)

19783

Citations(since 2020)

7908

Cited By

14948

hIndex(all)

60

hIndex(since 2020)

40

i10Index(all)

173

i10Index(since 2020)

108

Email

University Profile Page

Universidad Rovira i Virgili

Google Scholar

View Google Scholar Profile

Anthony Pym Skills & Research Interests

Translation

Translation Studies

Intercultural Communication

Top articles of Anthony Pym

Title

Journal

Author(s)

Publication Date

On the end of translation studies as we know it

Anthony Pym

2024/3/18

Fatal flaws? Investigating the effects of machine translation errors on audience reception in the audiovisual context

Perspectives

Juerong Qiu

Anthony Pym

2024/3/13

On the transcreation, format and actionability of healthcare translations

Translation & Interpreting: The International Journal of Translation and Interpreting Research

Medha Sengupta

Anthony Pym

Yu Hao

John Hajek

Maria Karidakis

...

2024/2

How to Augment Language Skills: Incorporating Generative AI and Machine Translation in Language Learning and Translator Training

Anthony Pym

Yu Hao

2024

Explorations des théories de la traduction

Anthony Pym

2024

A naïve inquiry into translation between Aboriginal languages in pre-Invasion Australia

Translation Flows: Exploring networks of people, processes and products

Anthony Pym

2023/10/15

Empirical translation history: Tripping over Ukraine’s Executed Renaissance

Anthony Pym

2023

Translation policies in times of a pandemic: An intercity comparison

Language Problems and Language Planning

Kadija Bouyzourn

Rachel Macreadie

Shuxia Zhou

Reine Meylaerts

Anthony Pym

2023/7/6

Exploring translation theories

Anthony Pym

2023/6/28

Active Translation Literacy in the Literature Class

PMLA

Anthony Pym

2023/5

Non-standard court interpreting as risk management

Introducing New Hypertexts on Interpreting (Studies): A tribute to Franz Pöchhacker

Anthony Pym

Judith Raigal-Aran

Carmen Bestué Salinas

2023/4/15

Where do translation students go? A study of the employment and mobility of Master graduates

The Interpreter and Translator Trainer

Yu Hao

Anthony Pym

2023/4/3

Choosing effective teaching methods for translation technology classrooms: Teachers’ perspectives

FORUM

Yu Hao

Anthony Pym

2023/11/14

Tradução e aprendizado de línguas como opções políticas: questões de custo e desenvolvimento de literacia

Cadernos de traduçao

Anthony Pym

Nathalia Gabriela Lopo Ferreira

Katherine Zuanny

Monique Pfau

2023

Translating the Indigenous. Carl Strehlow’s Word for God in Central Australia

chronotopos-A Journal of Translation History

Anthony Pym

2022

Who says who interprets? On the possible existence of an interpreter system

The Translator

Anthony Pym

2022/4/3

Should raw machine translation be used for public-health information? Suggestions for a multilingual communication policy in Catalonia

Just. Journal of Language Rights & Minorities, Revista de Drets Lingüístics i Minories

Anthony Pym

Nune Ayvazyan

Jonathan Maurice Prioleau

2022

Trust and Cooperation through Social Media

Translation and social media communication in the age of the pandemic

Anthony Pym

Bei Hu

2022

Teaching how to teach translation: tribulations of a tandem-learning model

Perspectives

Yu Hao

Anthony Pym

2022/3/4

Community trust in translations of official COVID-19 communications in Australia

The languages of COVID-19

Anthony Pym

Bei Hu

Maria Karidakis

John Hajek

Robyn Woodward-Kron

...

2022

See List of Professors in Anthony Pym University(Universidad Rovira i Virgili)

Co-Authors

H-index: 41
François Grin

François Grin

Université de Genève

H-index: 17
David Orrego-Carmona

David Orrego-Carmona

Aston University

H-index: 12
Ester Torres-Simón

Ester Torres-Simón

Universidad Rovira i Virgili

H-index: 10
Andy Lung Jan Chan

Andy Lung Jan Chan

Lingnan University

academic-engine