Jan-Louis Kruger

Jan-Louis Kruger

Macquarie University

H-index: 26

Oceania-Australia

About Jan-Louis Kruger

Jan-Louis Kruger, With an exceptional h-index of 26 and a recent h-index of 21 (since 2020), a distinguished researcher at Macquarie University, specializes in the field of Audiovisual Translation, Cognitive Translation Studies, Language Processing.

His recent articles reflect a diverse array of research interests and contributions to the field:

The impact of video and subtitle speed on subtitle reading: An eye-tracking replication study

Dynamic reading in a digital age: new insights on cognition

The effectiveness of computer-assisted interpreting: A preliminary study based on English-Chinese consecutive interpreting

Cognitive processing of subtitles: Charting the future by mapping the past

Assessing the impact of readability on translation quality and productivity

Audiovisual translation studies

An investigation of subtitles as learning support in university education

Effective public messaging in online communication for all Australians

Jan-Louis Kruger Information

University

Position

Professor and Head of Department Department of Linguistics

Citations(all)

1978

Citations(since 2020)

1347

Cited By

1036

hIndex(all)

26

hIndex(since 2020)

21

i10Index(all)

37

i10Index(since 2020)

33

Email

University Profile Page

Macquarie University

Google Scholar

View Google Scholar Profile

Jan-Louis Kruger Skills & Research Interests

Audiovisual Translation

Cognitive Translation Studies

Language Processing

Top articles of Jan-Louis Kruger

Title

Journal

Author(s)

Publication Date

The impact of video and subtitle speed on subtitle reading: An eye-tracking replication study

Journal of Audiovisual Translation

Agnieszka Szarkowska

Valentina Ragni

David Orrego-Carmona

Sharon Black

Sonia Szkriba

...

2024/2/5

Dynamic reading in a digital age: new insights on cognition

Sixin Liao

Lili Yu

Jan-Louis Kruger

Erik D Reichle

2024/1/1

The effectiveness of computer-assisted interpreting: A preliminary study based on English-Chinese consecutive interpreting

Translation and Interpreting Studies

Sijia Chen

Jan-Louis Kruger

2023/12/15

Cognitive processing of subtitles: Charting the future by mapping the past

Sixin Liao

Jan-Louis Kruger

2023/1/31

Assessing the impact of readability on translation quality and productivity

Jan-Louis Kruger

Marc Orlando

Pam Peters

Chloe Liao

Helen Sturgess

2022/6

Audiovisual translation studies

Nazaret Fresno

Jan-Louis Kruger

Iwona Mazur

Dingkun Wang

Gert Vercauteren

2022

An investigation of subtitles as learning support in university education

Journal of Specialised Translation

W Chan

JL Kruger

S Doherty

2022

Effective public messaging in online communication for all Australians

Pam Peters

Sixin Liao

Jan-Louis Kruger

Marc Orlando

2022/1

Why subtitle speed matters: Evidence from word skipping and rereading

Applied Psycholinguistics

Jan-Louis Kruger

Natalia Wisniewska

Sixin Liao

2022/1

Establishing a theoretical framework for AVT research: The importance of cognitive models

Translation Spaces

Jan-Louis Kruger

Sixin Liao

2022/11/4

The impact of audio on the reading of intralingual versus interlingual subtitles: Evidence from eye movements

Applied psycholinguistics

Sixin Liao

Lili Yu

Jan-Louis Kruger

Erik D Reichle

2022/1

Audiovisual Translation as multimodal mediation

LEAD ME SUMMER TRAINING SCHOOL WARSAW 2021

Jan-Louis Kruger

2021

The readability of online health information for L1 and L2 Australians: text-based and user-focused research

Text & Talk

Pam Peters

Jan-Louis Kruger

2021/10/26

Using simulations to understand the reading of rapidly displayed subtitles

Proceedings of the Annual Meeting of the Cognitive Science Society

Erik D Reichle

Lili Yu

Sixin Liao

Jan-Louis Kruger

2021

Eye tracking

Handbook of Translation Studies: Volume 5

Jan-Louis Kruger

2021/10/15

Using eye movements to study the reading of subtitles in video

Scientific Studies of Reading

Sixin Liao

Lili Yu

Erik D Reichle

Jan-Louis Kruger

2021/9/3

Eye tracking and multidisciplinary studies on translation: edited by Callum Walker and Federico M. Federici, Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, 2018, 295 pp.,€ 95 …

Hikma: estudios de traducción= translation studies

Walker Callum

Federico Federici

2021

Reading patterns and cognitive processing in an eye-tracking study of note-reading in consecutive interpreting

Interpreting

Sijia Chen

Jan-Louis Kruger

Stephen Doherty

2021/4/12

Legendas na imagem fílmica: uma visão geral dos estudos em rastreamento ocular

Jan-Louis Kruger

Szarkowska Agniezka

Izabela Krejtz

Sebastião Braga Junior

2020

The impact of monolingual and bilingual subtitles on visual attention, cognitive load, and comprehension

The Journal of Specialised Translation

Sixin Liao

Jan-Louis Kruger

Stephen Doherty

2020/1/1

See List of Professors in Jan-Louis Kruger University(Macquarie University)